I.AM. 睿譯

I.AM. 睿譯

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Mihi vero, inquit, placet agi subtilius et, ut ipse dixisti, pressius. Fortasse id optimum, sed ubi illud: Plus semper voluptatis? Duo Reges: constructio interrete. Quaesita enim virtus est, non quae relinqueret naturam, sed quae tueretur.
週一, 08 十一月 2021 12:19

航運術語縮寫整理:關於”N”

翻譯的工作裡,不外乎會常接觸到各專業的領域. 當遇到專業性縮寫術語時, 該如何解讀呢?

小編為各位大大們, 整理關航運界裡的術語總集, 接下來為”N”..,希望對大家能有些幫助!!

N and 和;同

NA Notice of Abandenment 委付通知

NAA Not always afloat 不經常漂浮

NATO North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公約組織

NAABSA Not always afloat but safely aground 不經常漂浮但安全擱淺

N.C.V. No commercial value 無商業價值

NHP Nominal horse-power 額定馬力

NM Notice to mariners 航海通告

NOS./NO. Number(s) 號數

NOV November 十一月

NOP Not otherwise provided 未另提供

NR;NOR Notice of readiness 準備就緒通知書

N/R (To be) not responsible for 不承擔。。。責任

NR no risks 無風險

NRAD No risks after discharge 卸後無風險

NRT Net registered tonnage 登記淨噸

NSPT Not specially provided for 無特別提供

NT Nett tonnage 淨噸

NV Norske Veritas 挪威船級社

NY New York 紐約

NZ New Zealand 新西蘭

NOVC Non-vessel operation carriers 無船承運人

N/MS No marks 無標記

NK Japan register of shipping 日本船級協會

NGI Norwegian Guarantee Institute 挪威保賠協會

N.B. Nota bene (take notice) 注意

NC Non-committal 不承擔義務

NLT No later than 不遲於

週一, 08 十一月 2021 12:19

航運術語縮寫整理:關於”L”

翻譯的工作裡,不外乎會常接觸到各專業的領域. 當遇到專業性縮寫術語時, 該如何解讀呢?

小編為各位大大們, 整理關航運界裡的術語總集, 接下來為”L”..,希望對大家能有些幫助!!

MAR March 三 月

MAX Maximum 最 大

MB Motor boat 機動船

MCA Master cash advance 船長借支

MDO marine diesel oil 柴 油

MD Months after date 見票後—-月

ME; M/E Main engine 主 機

MESSRS Messieurs 尊號(寫在公司名稱前)

MFN Most favoured nations 最惠國

MH Main hatch 重點艙口

MH Man hole 人孔

MHWS Mean high water springs 大潮平均高潮面

MISC Miscellanous 雜 項

MIP marine insurance policy 海險保險單

MIN Minimum 最 小

MLB Mini land bridge service 大陸橋運輸

MIWS Mean low water springs 大潮平均低潮面

MLLW Mean lower low water 平均低低潮面

MLLWS Mean lowered low water springs 大潮平均低低潮面

M/M Maximum/minimum 最大/最小

MOA Memorandum of agreement 議定書

MOL More or less 增 減

MOLCO More or less charterer’s option 增減由租船人選擇

MOLOO More or less owner’s option 增減由船東選擇

週一, 08 十一月 2021 12:19

航運術語縮寫整理:關於”L”

翻譯的工作裡,不外乎會常接觸到各專業的領域. 當遇到專業性縮寫術語時, 該如何解讀呢?

小編為各位大大們, 整理關航運界裡的術語總集, 接下來為”L”..,希望對大家能有些幫助!!

LAD laden arrival draft 滿載抵達吃水

LASH Lighter aboard ship 載駁船舶

LAT Latitude 緯 度

LAYCAN Laydays date/cancelling date 受載日/消約日

LB Pound 磅

LB Life boat 救生艇

LC Loadline certificate 載重線證書

L/C Letter of credit 信用證

LCL Less than container load 拼箱貨

LDG LOading 裝 載

LG Letter of guarantee 保 函

LGM Lawful general merchandise 合法雜貨

LH Light house 燈 塔

LH Lower hold 底 艙

LI Letter of indemnity 賠償保證書,保函

LKG Leakage 漏 損

LMC Lloyd’s Machinery Certificate 勞氏船機證書

LO/LO Lift on/lift off 吊上/吊下

LO,LUBOIL Lubricating oil 潤滑油

LOA Length over all 全 長

LOADIS Load & discharge 裝 卸

LOF Lloyd’s open form 勞氏保單

LONG Longitude 經 度

LPRT loading port 裝 港

LR Lloyd’s Register of shipping 勞氏船級社

LRMC Lloyd’s Refrigerating Machinery Certificate 勞氏冷凍機械證書

LS Life saving service 救生服務

LS Lump sum 包乾費

LS Lloyd’surveyor 勞氏驗船師

LSS Life saving station 救生站

LT Local time 當地時間

LT Long ton 長 噸

LTS Laytime saved 節省的裝卸時間

LW Lower water 低 潮

LWL Load water line 載重線

L.D.TEL Long-distance telephone 長途電話

週一, 08 十一月 2021 12:18

航運術語縮寫整理:關於”K”

翻譯的工作裡,不外乎會常接觸到各專業的領域. 當遇到專業性縮寫術語時, 該如何解讀呢?

小編為各位大大們, 整理關航運界裡的術語總集, 接下來為”K”..,希望對大家能有些幫助!!

KG Kilogram 公斤

KL Kilo liter 公斤

KYODO Kyodo News Agency 共同社

KD Knocked down 船在大風中橫傾狀態

KID Key industry duty 主要工業稅收

KM Kilo meter 公里

KTS,KN knots 浬/小時,節
LA Lioyd’s agents 勞氏代理行

週一, 08 十一月 2021 12:18

航運術語縮寫整理:關於”J”

翻譯的工作裡,不外乎會常接觸到各專業的領域. 當遇到專業性縮寫術語時, 該如何解讀呢?

小編為各位大大們, 整理關航運界裡的術語總集, 接下來為”J”..,希望對大家能有些幫助!!

JAN January 一月

J.&W.O. Jettison and washing overboard 投棄貨物和甲板貨物被沖

JR Japanese Rule 日本船級社

JR Yugoslav Register 南斯拉夫船級社

JUL July 七月

JUN June 六月

JR/ENGR Junior engineer 幫車

週一, 08 十一月 2021 12:18

航運術語縮寫整理:關於”I”

翻譯的工作裡,不外乎會常接觸到各專業的領域. 當遇到專業性縮寫術語時, 該如何解讀呢?

小編為各位大大們, 整理關航運界裡的術語總集, 接下來為”I”..,希望對大家能有些幫助!!

 

IACS International Association of Classification Society 國際船級協會

IAP Intermodal containerized at pier 碼頭裝箱聯運

ICC Interstate Commerce Commission 州際商會

ICC International Chamber of Commerce 國際商會

ICS Intergrated Container Service 集裝箱服務公司

ICT Intermodal Container Terminal 聯運集裝箱堆場

IDD International direct dial 國際直撥電話

ID,I/D Identification card 身份證

IDL Idle status 閒置箱

I/E,IMP/EXP Import/Export 進口/出口

I.E. Id est (this is) 即

IFCC Institute freight collision clause 協會運費碰撞條款

IFO Intermediate fuel oil 燃油

IGS Inert gas system 惰性氣體系統

IHP Indicated Horse power 指示馬力

IMCO Intergovernmental Maritime Consltative Organization 政府間海事協商組織

IMDG International Maritime Dangerous goods code 國際海運危險品規則

IMF International Monetary Fund 國際貨幣基金會

IMM Immediately 立即地

INCOT Including Over Time 包括加班時間

INC. Incorporated compaby 股份有限公司

INCL Including 包括

INBLK In bulk 散裝

INFM INformation 消息

INST Instant 本月

INSTL Installation 裝置

INTERCO International code of signals 國際碼語信號

I/O Instead of 代替

I/O In/out 進/出

IOPP Internatinal Oil Pollution Prevention 國際防油污公約

IPPC International Oil Prevention Certificate 國際防油污證書

I/P Input 輸入

IRC International Red Cross 國際紅十字會

IRS Indian Register of Shipping 印度船級社

1SB One safe Berth 一個安全泊位

1BP One safe port 一個安全港口

ITF International Transport Workers Federation 國際運輸工聯

ITO International Trade Organization 國際貿易組織

ITT International Telephone and Telegraph Corp. 國際電話電報公司

ITU International Telecommuni cation Union 國際電信聯盟(聯合國)

IWL Institute warranty limits 協會保證許可權

IV Invioce value 發票價值(金額)

ICC Interim certificate of class 臨時船級證書

I/C In charge(of) 負責

IFUN If unable 如果不可能

週一, 08 十一月 2021 12:18

航運術語縮寫整理:關於”H”

翻譯的工作裡,不外乎會常接觸到各專業的領域. 當遇到專業性縮寫術語時, 該如何解讀呢?

小編為各位大大們, 整理關航運界裡的術語總集, 接下來為”H”..,希望對大家能有些幫助!!

HC Held covered 繼續承保

HC Hatch coaming 船艙圍板

HDCHRS Head charterers 首席租船人

HDWND Head wind 頂頭風

HH House -to – House 門到門

H/H Holds /hatches 船艙/艙口

HK,HKG Hongkong 香港

HOD Holds on delivery 交船時船艙

HOR Holds on redelivery 還船時船艙

HP House power 馬力

HP House-to-pier 門到碼頭

HRS Hours 小時

HT Home trade 國內貿易

HTC Half time to count 時間計半

HV Have 有

HEVER Howevr 然而

HW High water 高潮

HWM High water mark 高潮標記

HZ Hertz 赫茲

週一, 08 十一月 2021 12:17

航運術語縮寫整理:關於”G”

翻譯的工作裡,不外乎會常接觸到各專業的領域. 當遇到專業性縮寫術語時, 該如何解讀呢?

小編為各位大大們, 整理關航運界裡的術語總集, 接下來為”G”..,希望對大家能有些幫助!!

G/A General average 共同海損

G/A general average contribution 共同海損分攤

GC general cargo 雜貨

GDBC geared bulk carriers 帶吊機的散裝船

GENCON Uniform General Charter of the Baltic and international Maritime

Conference 金康,波羅的海國際海運公會統一雜貨合約

GL German Lloyd’s 德國船級社

GMBH Company limited (德)有限公司

GM metacentric height 定額高度

GMT Greenwich mean time 格林威治時間

GP Geographical position 地理位置

GR Geographical rotation 地理順序

GRT Gross registered tonnage 總登記噸位

GT Gross tonnage 總噸

GW Gross Weight 總重量(毛重)

GW Gale warning 大風警報

GV Grande Vitesse(express train) 快車

週一, 08 十一月 2021 12:17

航運術語縮寫整理:關於”F”

翻譯的工作裡,不外乎會常接觸到各專業的領域. 當遇到專業性縮寫術語時, 該如何解讀呢?

小編為各位大大們, 整理關航運界裡的術語總集, 接下來為”F”..,希望對大家能有些幫助!!

F Fog 霧

F Fahrenheit 華氏溫度

F & A Fore and aft 首尾

FAA Free of all average 一切海損均不賠償

FAC Fast as can 儘快

FAP First aid post 急救站

FAQ Fair average quality 大路貨

FAQ Free alongside quay 碼頭邊交貨

FA Free alongside ship 船邊交貨

FAX Facsimile 圖文傳真

FCC First class charterers 一流承租人

FCL Full container load 整箱貨

FC & S Free of capture and seizure 虜獲或捕捉不保條款

FCS Full container ships 全集裝箱船舶

FD Free discharge 船方不負擔卸貨費

F & D Freight and demurrange 運費和滯期費

FD Forced discharge 強行卸貨

FD Forced draughts 強制通風,壓力通風

FD Free delivery 免費交貨

FD Free docks 待租泊位

FE Far east 遠東

FEB February 二月

FEC Foreign exchange certificate 外匯兌換券

FEFC Far East Freight Conference 遠東水腳公會

FFA Free from alongside 船邊交貨

FH First half 前半部

F/I Freight insurance 運費保險

FI Free in 船方不負擔裝船費

FIB Free into Bunkers (燃料)船上價格

FIB Free into barge (燃料)油駁價格

FILO Free i & liner(term) out 船方不負擔裝費,負擔卸費

FIO Free in and out 船方不負擔裝卸費用

FIOS Free in, out and stowed 船方不負擔裝卸、積載費用

FIOST Free in , out, stowed and trimed 船方不負擔裝卸、積載和平艙費用

FI. Floor 樓層

FLWG Following 如下

FLWS follows 如下

FL/EM Full/empty 滿/空

FM From 從,由

FMC Federal Maritime Commission 美國聯邦海事局

FMR From maintenance and repair 壞箱修復回收

FO For orders 等待指示

FO Firm order 實盤

FO,FLO. Fuel oil 燃料油

FOB Free on board 離岸價格

FOC Free of charge 免費

FOC Flag of convenlence 方便旗

FOD Free of discharge 免付卸費

FOQ Free on quay 碼頭交貨價格

FOR Free on rail 鐵路交貨價格

FOT Free on truck 卡車交貨價格

FOW First open water 解凍前首次派船

FP Floating (Open) policy 未定船名保單

FPA Free of particular average 不保單獨海損

FPT Fore peak tank 前尖艙

FRC Fire resisting construction 防火建築

FRI Friday 星期五

FRT Freight 運費

FT Feet 英尺

FWD Forward 向前

FWE Finished with engine 停機

FCC Free of charterers’ commission 免付承租人租金

FYG For you guidance 供你參考

FYI For you information 供你參考

週一, 08 十一月 2021 12:17

航運術語縮寫整理:關於”E”

翻譯的工作裡,不外乎會常接觸到各專業的領域. 當遇到專業性縮寫術語時, 該如何解讀呢?

小編為各位大大們, 整理關航運界裡的術語總集, 接下來為”E”..,希望對大家能有些幫助!!

E East 東

E.& O.E. Errors and omissions excepted 錯誤和遺漏不在此限(有錯當查)

EC East coast 東岸

EDI/O Empty chassis in/out 空底盤車進/出

EEC European Economic Community 歐洲經濟共同體

E.E. Errors excepted 錯誤免除

E.G. Ejusdem generis(of the same kind) 例如

EIR Equipment intercharge receipt 設備交接單

EIU Even if used 即使使用

ENG Engineer 工程師

ENCL Enclosed,enclosure 附,附件

E/R,ER Engine room 機艙

E.O.H.P. Except otherwise herein provided 除非另有提供

EP Extra premium 附加保費

EP Estimated position 推算船位

ES Echo sounding 回聲探測法

EST. Estimated 預計的

ET Equation of time 時差

ET Estimated time 預計時間

ETA Estimated time of arrival 預抵時間

ETB Estimated time of berthing 預離時間

ETC/ETCD Estimated time of completion (of discharge) 預完貨時間

ETC et cetera 等等

ETC Estimated time of commencement 預開裝/卸期

ETCL Estimated time of commence / complete loading 預開/完裝貨期

ETR Estimated time of return 預回程期

ETR Estimated time of repair 預修船期

ETS Estimated time of sailing 預開船期

EUREKA European Research Coordination Agency 尤里卡(歐洲研究協調局)

EX. Excluding 扣除

EX. Excluted 已執行

EX. Exchange 匯票

EXAM Examination 測驗

EDF Estimated date of flight 預定飛行日期

EV Entry visa 入境簽證

ETDELY Estimated time of delivery 預交船期

ETREDELY Estimated time of redielivery 預還船期

E.R. En route 在途中

第 12 頁,共 26 頁

Follow Us        
+886-3-3922006 info@imtranslationweb.com