翻譯的工作裡,不外乎會常接觸到各專業的領域. 當遇到專業性縮寫術語時, 該如何解讀呢?
小編為各位大大們, 整理關航運界裡的術語總集, 接下來為”E”..,希望對大家能有些幫助!!
E East 東
E.& O.E. Errors and omissions excepted 錯誤和遺漏不在此限(有錯當查)
EC East coast 東岸
EDI/O Empty chassis in/out 空底盤車進/出
EEC European Economic Community 歐洲經濟共同體
E.E. Errors excepted 錯誤免除
E.G. Ejusdem generis(of the same kind) 例如
EIR Equipment intercharge receipt 設備交接單
EIU Even if used 即使使用
ENG Engineer 工程師
ENCL Enclosed,enclosure 附,附件
E/R,ER Engine room 機艙
E.O.H.P. Except otherwise herein provided 除非另有提供
EP Extra premium 附加保費
EP Estimated position 推算船位
ES Echo sounding 回聲探測法
EST. Estimated 預計的
ET Equation of time 時差
ET Estimated time 預計時間
ETA Estimated time of arrival 預抵時間
ETB Estimated time of berthing 預離時間
ETC/ETCD Estimated time of completion (of discharge) 預完貨時間
ETC et cetera 等等
ETC Estimated time of commencement 預開裝/卸期
ETCL Estimated time of commence / complete loading 預開/完裝貨期
ETR Estimated time of return 預回程期
ETR Estimated time of repair 預修船期
ETS Estimated time of sailing 預開船期
EUREKA European Research Coordination Agency 尤里卡(歐洲研究協調局)
EX. Excluding 扣除
EX. Excluted 已執行
EX. Exchange 匯票
EXAM Examination 測驗
EDF Estimated date of flight 預定飛行日期
EV Entry visa 入境簽證
ETDELY Estimated time of delivery 預交船期
ETREDELY Estimated time of redielivery 預還船期
E.R. En route 在途中