離岸風電不僅是海平面上的幾座風機,更是一場匯聚工程師、監管機關、投資人與在地社群的全球合作。這正是我們的專業領域。 在睿譯翻譯,我們致力促進各方溝通無礙,無論是專業艱澀的環評報告,還是多語版本的EPC合約,始終以精準為首要原則。隨著台灣在亞太風電重鎮的地位日益提升,語言的準確性早已成為關鍵任務。
小知識: 在離岸風電領域中,「scour protection」中文尚無完美對應詞,因此語境決定一切。
Offshore wind power is more than just turbines on the horizon—it’s a global collaboration involving engineers, regulators, investors, and communities. That’s where we come in. At I A.M. Translation Ltd., we are committed to facilitating communication among all parties. Whether it’s a highly technical environmental report or a multilingual EPC contract, precision is our rule of thumb. Taiwan’s growing role in the Asia-Pacific wind energy scene means accurate translation isn’t just helpful—it’s mission-critical.
Did you know? The term “scour protection” in offshore wind has no perfect translation in Traditional Chinese—so context is everything.
#OffshoreWind #EnergyTranslation #EPC翻譯 #綠能語言力 #IAMTranslation